由華策克頓旗下上海劇芯文化、嘉行傳媒共同出品,根據(jù)繆娟原著小說改編,王迎執(zhí)導(dǎo),洪靖惠、滕洋編劇,楊冪、黃軒領(lǐng)銜主演,高偉光、周奇奇、李溪芮、張云龍聯(lián)袂主演的《親愛的翻譯官》接近尾聲。楊冪接回應(yīng)網(wǎng)友質(zhì)疑,更是疑似“劇透”大結(jié)局走向:“換個思路才能豁然開朗”。
作為行業(yè)劇題材,《親愛的翻譯官》在專業(yè)方面的展現(xiàn)受到了觀眾極大的關(guān)注,而對于有些時候主演們的口型無法與法語語音對上的情況,也有不少吐槽。對此,楊冪表示,沒能有更多時間學(xué)習(xí)法語,確實讓自己感到很遺憾:“語言真的沒有捷徑可走,我們跟老師學(xué)更多的是語感,但是短句還好,長句真的駕馭不了那么好,所以其實長句都是后期配音的這也讓我理解到了翻譯是一份多么讓人很佩服的職業(yè),而且翻譯不僅要有特別好的語言基礎(chǔ),還要有文化底蘊(yùn),了解當(dāng)?shù)氐亩Y儀,而且,對同傳來說,還需要做到能夠“一心兩用”,才能勝任這份工作,所以真的非常不容易。”
劇中,喬菲和程家陽剛開始是一對水火不容的冤家,卻在不斷相處和了解中愛上彼此,二人之間彌漫的“粉紅虐狗氣息”充斥全劇。盡管相愛相殺的戲份讓網(wǎng)友們越看越心疼,但也成為喬菲不斷成長的動力,楊冪說:“喬菲雖然不喜歡程家陽的苛刻,但是在她的心里,是認(rèn)同程家陽提出的這些要求的。因為她明白,這些程家陽要求她必須掌握的技能,在翻譯時是真的有用的。所以,她一方面會有反抗,一方面又會努力達(dá)到要求,而且她也會因為被程家陽冤枉而特別委屈,這也是因為她想得到這個人的認(rèn)同。這兩個人的夢想和目標(biāo)其實挺一致的,所以他們在彼此磨合中逐漸達(dá)到互相理解、認(rèn)同,結(jié)果一個不小心就相愛了,這個感覺挺棒的。”
該劇衍生出“什么才是最佳愛情”、“原生家庭對愛情有沒有影響”等話題引發(fā)了眾多網(wǎng)友們的討論。有網(wǎng)友現(xiàn)身支持并指出:“《翻譯官》最精彩的點在于,灰姑娘不是靠王子拯救,而是灰姑娘自己努力蛻變成了公主”,也有網(wǎng)友坦言電視劇太過美好:“故事很美好,但道理大家都懂,畢竟現(xiàn)實真心殘酷”。面對兩種完全不同的態(tài)度,接受采訪時,楊冪坦言愿意相信才是最重要的:“我覺得很多事情是因為相信才能成真的,我相信這個世界上有各種各樣不同的幸福的愛情故事。”
《親愛的翻譯官》收官在即,有關(guān)于“加菲CP”是否能收獲圓滿結(jié)局成為觀眾們的擔(dān)心所在,尤其是二人之間的愛情經(jīng)歷了家庭、職場、閨蜜、兄弟所引發(fā)的一系列波折,戀愛收獲圓滿結(jié)局還需經(jīng)歷九九八十一難。在接受采訪時,楊冪表示換個思路才會豁然開朗,似乎已經(jīng)劇透了大結(jié)局的劇情走向:“我覺得最根本上是因為喬菲和程家陽對感情都有自己執(zhí)拗的態(tài)度,陷入到自己認(rèn)為對的情緒里了,有時候換個思路,會覺得世界豁然開朗,所以這就要看自己能不能走出固定思維了。”